このポストはたくさん難しい(むつかしい)漢字(かんじ)があるんです。ですから、二つバージョンを書きました。
青い(あおい)のは難しい(むずかしい)バージョンで、緑(みどり)のは簡単な(かんたんな)バージョンです。
青い(あおい)のは難しい(むずかしい)バージョンで、緑(みどり)のは簡単な(かんたんな)バージョンです。
難しいヴージョン:
翌日、ホテルで朝ご飯を食べました。食べ放題でした。
翌日、ホテルで朝ご飯を食べました。食べ放題でした。
ホテルの食べ放題
朝ご飯の後、フィッシャーマンズワーフに行きました。たぶん週末じゃなかったから、観光客がたくさんいませんでした。でも、天気がいい時、ここは美しい所ですよ。
次は、旧イギリス領事館に行きました。最初バスで行くことを考えましたが、結局タクシーに乗りました。バスを待つことは長かったんです。旧イギリス領事館は台湾の一番古い洋式の建物です。第二級の古跡です。
午後、鼓山(こざん)に行きました。そこで、大きいかき氷を食べました。本当に大きかったですよ。一番大きいのは、三十人前です。
私と友達が注文した大きいカキ氷
その後で、フェリーで旗津(きしん)に行きました。フェリーは一人一回十五元で、バイクは一回二十元です。旗津(きしん)は海鮮料理で有名ですが、海鮮を食べませんでした。お腹がいっぱいだったんです。残念でした。
夜は新堀江夜市に食べに行きました。この夜市は色々な物があるんです。食べ物があって、飲み物もあって、流行の服もあります。とにかく、新堀江夜市はとても賑やかな夜市です。
最後の日の朝、名所旧跡を見たり、昼は夢時代デパートに行ったりしました。まず、龍虎塔に行きました。龍虎塔は塔が二つあります。龍の口から入ってトラの口から出るそうです。たぶんグッドラックをもたらします。
龍虎塔
トラの塔の入り口?出口?
食べほうだい(all you can eat/ buffet)でした。あさごはんのあと、フィッシャーマンズワーフに行きました。たぶん週まつじゃなかったから、かんこうきゃく(tourists)がたくさんいませんでした。でも、てんきがいい時、ここはうつくしい(beautiful)ところですよ。
トラの塔の入り口?出口?
それから、近くの名所旧跡も見ました。その中で、孔子廟は一番有名です。孔子廟は立派で、広いです。そして、その日は観光客が少しいたから、とても静かでした。
その後、夢時代デパートに行きました。夢時代デパートは台湾の二番目の観覧車があるデパートです。この観覧車はハローキティの絵があるから、すごくかわいいです。でも、時間がなかったから、観覧車に乗りませんでした。とても残念です。次回来たら、絶対乗ります。
観覧車のチケットの販売部
最後、ホテルの飲茶のレストランで晩ご飯を食べました。いっぱい色んな点心を食べたから、とても満足でした。
点心
今度の旅行は面白くて、楽しくて、嬉しかったです。実は今度は高雄に行くのは二回目でした。でも、前回高雄に行った時、MRTはまだ竣工しなかったから、ちょっと不便でした。今回はもっと便利でした。もしチャンスがあったら、ぜひ高雄に旅行をしに行きますよ!
ーーー
かんたんなヴージョン:
よくじつ(next day)、ホテルであさごはんを食べました。
ホテルの食べほうだい(buffet)
最後、ホテルの飲茶のレストランで晩ご飯を食べました。いっぱい色んな点心を食べたから、とても満足でした。
今度の旅行は面白くて、楽しくて、嬉しかったです。実は今度は高雄に行くのは二回目でした。でも、前回高雄に行った時、MRTはまだ竣工しなかったから、ちょっと不便でした。今回はもっと便利でした。もしチャンスがあったら、ぜひ高雄に旅行をしに行きますよ!
ーーー
かんたんなヴージョン:
よくじつ(next day)、ホテルであさごはんを食べました。
食べほうだい(all you can eat/ buffet)でした。あさごはんのあと、フィッシャーマンズワーフに行きました。たぶん週まつじゃなかったから、かんこうきゃく(tourists)がたくさんいませんでした。でも、てんきがいい時、ここはうつくしい(beautiful)ところですよ。
フィッシャーマンズワーフ
つぎ(next)は、きゅうイギリスりょうじかん(former British consulate)に行きました。さいしょ(in the beginning)バスで行くことをかんがえました(considered)が、けっきょ(in the end)タクシーにのりました。バスをまつ(wait)ことはながかったんです。きゅうイギリスりょうじかんは台湾(Taiwan)の一ばんふるいようしき(Western)のたてものです。だいにきゅう(second class)のこせき(historic site)です。
ごご、鼓山(こざん=place name)に行きました。そこで、大きいかきごおり(shaved ice)を食べました。本とうに大きかったですよ。一ばん大きいのは、三十人まえ(三十人まえ means the amount of the shaved ice is for 30 people)です。
そのあとで、フェリーで旗津(きしん=place name)に行きました。フェリーは一人一かい十五元(げん = New Taiwan dollar’s unit)で、バイクは一かい二十元(げん = New Taiwan dollar’s unit)です。旗津(きしん=place name)はかいせん(seafood)りょうりでゆうめいですが、かいせんを食べませんでした。おなかがいっぱいだったんです(I was full)。ざんねんでした。
よるは新堀江(しんほりえ= name of nightmarket)よいち(nightmarket)に食べに行きました。このよいち(nightmarket)はいろいろなものがあるんです。食べものがあって、飲みものもあって、りゅうこう(fashionable)のふくもあります。とにかく、新堀江(しんほりえ= name of nightmarket) よいち(nightmarket)はとてもにぎやかな(bustling)よいち(nightmarket)です。
さいご(last)の日の朝、めいしょきゅうせき(places of historic interest)を見たり、ひるは夢時代(ゆめじだい=Dream Times = name of department store)デパートに行ったりしました。まず、りゅうとらとう(dragon and tiger towers)に行きました。りゅうことう(dragon and tiger towers)はとう(tower)が二つあります。りゅう(dragon)の口からはいってトラ(tiger)の口からでるそうです。たぶんグッドラックをもたらします(bring)。
つぎ(next)は、きゅうイギリスりょうじかん(former British consulate)に行きました。さいしょ(in the beginning)バスで行くことをかんがえました(considered)が、けっきょ(in the end)タクシーにのりました。バスをまつ(wait)ことはながかったんです。きゅうイギリスりょうじかんは台湾(Taiwan)の一ばんふるいようしき(Western)のたてものです。だいにきゅう(second class)のこせき(historic site)です。
ごご、鼓山(こざん=place name)に行きました。そこで、大きいかきごおり(shaved ice)を食べました。本とうに大きかったですよ。一ばん大きいのは、三十人まえ(三十人まえ means the amount of the shaved ice is for 30 people)です。
そのあとで、フェリーで旗津(きしん=place name)に行きました。フェリーは一人一かい十五元(げん = New Taiwan dollar’s unit)で、バイクは一かい二十元(げん = New Taiwan dollar’s unit)です。旗津(きしん=place name)はかいせん(seafood)りょうりでゆうめいですが、かいせんを食べませんでした。おなかがいっぱいだったんです(I was full)。ざんねんでした。
よるは新堀江(しんほりえ= name of nightmarket)よいち(nightmarket)に食べに行きました。このよいち(nightmarket)はいろいろなものがあるんです。食べものがあって、飲みものもあって、りゅうこう(fashionable)のふくもあります。とにかく、新堀江(しんほりえ= name of nightmarket) よいち(nightmarket)はとてもにぎやかな(bustling)よいち(nightmarket)です。
さいご(last)の日の朝、めいしょきゅうせき(places of historic interest)を見たり、ひるは夢時代(ゆめじだい=Dream Times = name of department store)デパートに行ったりしました。まず、りゅうとらとう(dragon and tiger towers)に行きました。りゅうことう(dragon and tiger towers)はとう(tower)が二つあります。りゅう(dragon)の口からはいってトラ(tiger)の口からでるそうです。たぶんグッドラックをもたらします(bring)。
りゅうことう(Dragon and Tiger towers)
トラ(tiger)のとう(tower)のいり口(entrance)?出口(exit)?
それから、ちかくのめいしょきゅうせき(places of historic interest)も見ました。その中で、こうしびょう(Temple of Confucius)は一ばんゆうめいです。こうしびょう(Temple of Confucius)はりっぱで、ひろいです。そして、その日はかんこうきゃく(tourists)がすこしいたから、とてもしずかでした。
そのあと、夢時代(ゆめじだい=Dream Times)デパートに行きました。夢時代(ゆめじだい=Dream Times)デパートは台湾(Taiwan)のにばんめ(second)のかんらんしゃ(fairy wheel)があるデパートです。このかんらんしゃ(fairy wheel)はハローキティのえがあるから、すごくかわいいです。でも、じかんがなかったから、かんらんしゃ(fairy wheel)にのりませんでした。とてもざねんです。じかい(next time)来たら、ぜったい(certainly)のります。
トラ(tiger)のとう(tower)のいり口(entrance)?出口(exit)?
それから、ちかくのめいしょきゅうせき(places of historic interest)も見ました。その中で、こうしびょう(Temple of Confucius)は一ばんゆうめいです。こうしびょう(Temple of Confucius)はりっぱで、ひろいです。そして、その日はかんこうきゃく(tourists)がすこしいたから、とてもしずかでした。
そのあと、夢時代(ゆめじだい=Dream Times)デパートに行きました。夢時代(ゆめじだい=Dream Times)デパートは台湾(Taiwan)のにばんめ(second)のかんらんしゃ(fairy wheel)があるデパートです。このかんらんしゃ(fairy wheel)はハローキティのえがあるから、すごくかわいいです。でも、じかんがなかったから、かんらんしゃ(fairy wheel)にのりませんでした。とてもざねんです。じかい(next time)来たら、ぜったい(certainly)のります。
かんらんしゃ(fairy wheel)のチケットのはんばいぶ(ticket booth)
さいご(in the end)、ホテルのやむちゃ(Yum cha)のレストランでばんごはんを食べました。いっぱいいろんな(all kinds of)てんしん(dim sum)を食べたから、とてもまんぞく(satisfy)でした。
てんしん(dim sum)
さいご(in the end)、ホテルのやむちゃ(Yum cha)のレストランでばんごはんを食べました。いっぱいいろんな(all kinds of)てんしん(dim sum)を食べたから、とてもまんぞく(satisfy)でした。
今どのりょ行はおもしろくて、たのしくて、うれしかったです。じつは今どは高雄(たかお=Kaohsiung)に行くのは二かい目でした。でも、ぜんかい高雄(たかお=Kaohsiung)に行った時、MRTはまだしゅんこう(completion of construction)しなかったから、ちょっとふべん(inconvenient)でした。今かいはもっとべんり(convenient)でした。もしチャンスがあったら、ぜひ高雄(たかお=Kaohsiung)にりょ行をしに行きますよ!
私には大きいカキごおりしかみえません! (^~^)モグモグ
返信削除高雄市にはおもしろいところがたくさんあるんですね。私は旧イギリス領事館と孔子廟に行ってみたいです。かきごおり、、、大きすぎる(too big)。。。。
返信削除その食べもののしゃしんはおいしいです!今私はおなかがすいています。
返信削除キティさんはかわいいです。子どもの時東京のサンリオランドでキティさんに会いました。